Instruction pour faire le feu ?
A chaque fois que je demande si ca va aller pour le feu, on me répond la moitié du temps "Je sais faire du feu". Et ensuite on me reproche que le feu ne fonctionne pas bien "Mauvais tirage, mauvais bois , etc" Hors, sachez que pour ma part, comme j'ai appris à le maitriser, je ne le rate jamais, mais jamais.
Elke keer als ik vraag of het vuur goed is, krijg ik de helft van de tijd te horen: "Ik weet hoe ik vuur moet maken." En dan krijg ik kritiek vanwege het feit dat het vuur niet goed werkt "Slechte trek, slecht hout, enz." Weet echter dat ik, aangezien ik het heb leren beheersen, er nooit in faal, maar nooit.
1 Faites une Mirrador (3 couches) avec du petit bois 1 Maak een Mirrador (3 lagn) met aanmaakhout
2 placez et allumez les allume feu (n'ayez pas peur d'en placer 2 ou 3) 2 Plaats en steek de aanmaakblokjes aan (wees niet bang om er 2 of 3 te plaatsen).
3 Recouvrez le mirrador avec une bonne poignée de petit bois . 3 Bedek het tuinhuisje met een flinke handvol aanmaakhout.
4 Placez tout de suite du bois de Sapin par le dessus !!! N'utilisez le sapin QUE pour démarrez pour le feu. 4 Leg er onmiddellijk dennenhout op !!! Gebruik ALLEEN de boom om het vuur aan te steken.
5 TRES IMPORTANT / Veillez à ce que le feu ait de l'air. - Ouvrir la ventilation à fond et laisser la porte du feu (très légèrement ouverte , quelques mm)
5 ZEER BELANGRIJK / Zorg ervoor dat het vuur lucht heeft. - Open de ventilatie volledig en laat de branddeur open (heel lichtjes open, enkele mm)
Ouvrir la porte de quelques mm Open de deur een paar mm
Après 15 min vous pouvez fermez la porte et après 1h , ajuster la ventilation. Na 15 minuten kunt u de deur sluiten en na 1 uur de ventilatie aanpassen. |
Ventilation /ventilatie
|